Heshang Gong Chapter 63 – 恩始 (Grace Begins)

Heshang Gong Chapter 63 – 恩始 (Grace Begins)

Paul Peng

Heshang Gong Chapter 63 – 恩始 (Grace Begins)

老子河上公章句 · 第63章 · Heshang Gong's Commentary on Laozi

📖 Taoist Scripture🖋 Heshang Gong (河上公)🔢 Chapter 63 of 81🌐 English & Chinese

Section 1 — 第1节

為無為,因成循故,無所造作。事無事,預有備,除煩省事也。味無味。深思遠慮,味Tao Te Ching意也。大小多少,陳其戒令也。欲大反小,欲多反少,自然之道也。報怨以德。脩道行善,絕禍於未生也。圖難於其易,欲圖難事,當於易時,未及成也。為大於其細。欲為大事,必作於小,禍亂從小來也。天下難事必作於易,天下大事必作於細。從易生難,從細生著。是以聖人終不為大,故能成其大。處謙虛,天下共歸之也。夫輕諾必寡信,不重言也。多易必多難。不慎患也。是以聖人猶難之,聖人動作舉事,猶進退,重難之,欲塞其源也。故終無難矣。聖人終生無患難之事,猶避害深也

Do not act with action, because by following what already exists and proceeding according to precedent, nothing needs to be created or altered. Deal with affairs as if there were no affairs, anticipate and prepare in advance, thus eliminating troubles and reducing matters. Taste the tasteless. Think deeply and plan ahead, this is to savor the meaning of things. Great or small, much or little, this is to present warnings and commands. Desiring greatness leads to being small, desiring much leads to having less; this is the natural way. Repay resentment with virtue. Cultivate the Dao and perform good deeds, thus eliminating calamity before it arises. Plan for difficulties when they are still easy, if one wishes to deal with difficult matters, one should do so while they are still simple and before they have fully developed. Undertake great tasks by attending to the small details. If one wishes to accomplish great things, one must begin with small matters; calamities and disorder arise from neglect of the small. Difficult affairs in the world are always accomplished by starting with what is easy, and great affairs in the world are necessarily initiated through attention to details. From ease arises difficulty; from smallness arises prominence. Therefore, the sage never claims to be great, and thus is able to achieve greatness. By maintaining humility, all under heaven will come to him. He who makes light promises is sure to lack credibility, because his words are not valued. What seems too easy will inevitably lead to difficulty. This is due to neglecting potential dangers. Therefore, the sage still treats it as difficult, when the sage acts or undertakes a task, he still proceeds cautiously, treating it with gravity and difficulty, wishing to block its source. Thus, there will ultimately be no difficulty. The sage lives a life free from calamities and difficulties, as if avoiding harm with great care. ---


Heshang Gong Chapter 63 - Grace Begins - Chinese ink painting

Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Heshang Gong Chapter 81 – 顯質 (Manifesting Substance)

Heshang Gong Chapter 81 – 顯質 (Manifesting Substance)

Read More
NEXT ARTICLE
Heshang Gong Chapter 64 – 守微 (Preserving Subtlety)

Heshang Gong Chapter 64 – 守微 (Preserving Subtlety)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4