Tao Te Ching Chapter 50 – 貴生 (道德經 第50章)

Tao Te Ching Kapitel 50 – Das Leben wertschätzen (道德經 第50章)

Paul Peng

Tao Te King – Kapitel 50: Der Wert des Lebens

道德經 第五十章 · 貴生 · Laotse · Zweisprachige Ausgabe mit klassischen Kommentaren

📖 Daoistische Schrift 🖋 Laotse 🔢 Kapitel 50 von 81 🌐 Englisch & Chinesisch

Originaltext – 原文

出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之死地,十有三。夫何故?以其生,生之厚。蓋聞善攝生者,陸行不遇屠虎,入軍不被甲兵;屠無所投其角,虎無所措其爪,兵無所容其刃。夫何故?以其無死地。

Englische Übersetzung – James Legge

Die Menschen kommen hervor und leben; sie treten wieder ein und sterben. Von je zehn sind drei Diener des Lebens für sich selbst; und drei sind Diener des Todes. Es gibt auch drei von je zehn, deren Ziel es ist zu leben, deren Handlungen aber zum Land des Todes führen. Und aus welchem Grund? Wegen ihrer übertriebenen Bemühungen, das Leben zu erhalten.

Aber ich habe gehört, dass derjenige, der geschickt darin ist, das ihm anvertraute Leben zu verwalten, auf dem Land reist, ohne Nashörner oder Tiger meiden zu müssen, und in ein Heer eintritt, ohne Waffen oder scharfe Klingen ausweichen zu müssen. Das Nashorn findet keinen Platz in ihm, in den es sein Horn stoßen kann, noch der Tiger einen Platz, an dem er seine Krallen ansetzen kann, noch die Waffe einen Platz, der ihre Spitze aufnehmen könnte.

Und aus welchem Grund? Weil in ihm kein Ort des Todes ist. Wie in Kapitel 44 gezeigt, ist das übermäßige Streben nach Leben selbst der Weg zum Tod.

✦ Zentrale Erkenntnis

Kapitel 50 beginnt mit einer der rätselhaftesten Aussagen im Tao Te King: Drei von zehn sind auf der Seite des Lebens, drei von zehn auf der Seite des Todes, und drei von zehn bewegen sich auf den Tod zu, während sie das Leben suchen – weil sie zu sehr am Leben festhalten. Derjenige, der wirklich erfahren im Leben ist, hat keinen Ort des Todes in sich: keine Verletzlichkeit, kein Klammern, keine Furcht. Das Nashorn findet keinen Winkel für sein Horn; der Tiger findet keinen Platz für seine Krallen; die Waffe findet keine Lücke für ihre Klinge. Dies ist keine Unbesiegbarkeit durch Gewalt, sondern durch die Abwesenheit der Bedingungen, die Schaden einladen.


Klassische Kommentare – 古典注释

王弼注 Wang Bis Kommentar

出生入死。出生地,入死地。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,動之死地,亦十有三。十有三,猶云十分有三分,取其生道,全生之極,十分有三耳。取死之道,全死之極,亦十分有三耳。而民生生之厚,更之無生之地焉。善攝生者無以生為生,故無死地也。器之害者,莫甚乎兵戈,獸之害者,莫甚乎屠虎,而令兵戈無所容其锋刃,虎屠無所措其爪角,斯誠不以欲累其身者也,何死地之有乎。

Wang Bi erörtert Leben und Tod: drei von zehn sind Diener des Lebens, drei von zehn sind Diener des Todes, und drei von zehn bewegen sich durch ihr Streben nach Leben auf den Tod zu. Die im Leben Geschickten begegnen keiner Gefahr, weil sie keinen Ort für den Tod haben.

河上公注 Heshang Gongs Kommentar

出生入死。出生,謂情欲出五內,魂靜魄定,故生。入死,謂情欲入於胸臆,精勞神惑,故死。生之徒十有三,死之徒死十有三,言生死之類各有十三,謂九竅四關也。其生也目不姄視,耳不姄聽,鼻不姄嗅,口不姄言味,手不姄持,足不姄行,精神不姄施。其死也反是也。人之生,動之死地十有三。人知求生,動作反之十三死也。善攝生者,攝,養也。路行不遇屠虎,自然遠離,害不干也。入軍不被甲兵,不好戰以殺人。屠無投其角,虎無所措爪,兵無所容其刃。養生之人,屠虎無由傷,兵刃無從加之也。以其無死地。以其不犯十三之死地也。

Heshang Gong verbindet Leben und Tod mit der Kontrolle des Begehrens. Die „dreizehn“ beziehen sich auf die neun Öffnungen und vier Gliedmaßen. Wer die Augen nicht schweifen lässt und den Mund nicht vorschnell sprechen lässt, ist auf dem Weg des Lebens. Die im Nähren des Lebens Geschickten werden vom Geist geschützt.


Primärquellen: Laotse, Tao Te King (道德經), übers. James Legge (1891). Kommentare: Wang Bi (王弼, 226–249 n. Chr.); Heshang Gong (河上公, Han-Dynastie).
<
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Tao Te Ching Chapter 49 – 任德 (道德經 第49章)

Tao Te King Kapitel 49 – 任德 (道德經 第49章)

Read More
NEXT ARTICLE
Tao Te Ching Chapter 51 – 養德 (道德經 第51章)

Tao Te Ching Kapitel 51 – Die Pflege der Tugend (道德經 第51章)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4