TAO TE CHING

Tao Te Ching Chapter 50 – 貴生 (道德經 第50章)

Tao Te Ching Kapitel 50 – Das Leben wertschätze...

Paul Peng

Männer treten hervor und leben; sie treten wieder ein und sterben. Drei von zehn sind Diener des Lebens; drei von zehn sind Diener des Todes; drei von zehn bewegen sich...

Tao Te Ching Kapitel 50 – Das Leben wertschätze...

Paul Peng

Männer treten hervor und leben; sie treten wieder ein und sterben. Drei von zehn sind Diener des Lebens; drei von zehn sind Diener des Todes; drei von zehn bewegen sich...

Tao Te Ching Chapter 49 – 任德 (道德經 第49章)

Tao Te King Kapitel 49 – 任德 (道德經 第49章)

Paul Peng

Der Weise hat keinen eigenen, unveränderlichen Geist; er macht den Geist des Volkes zu seinem Geist. Den Guten ist er gut; den Nicht-Guten ist er auch gut. Den Aufrichtigen ist...

Tao Te King Kapitel 49 – 任德 (道德經 第49章)

Paul Peng

Der Weise hat keinen eigenen, unveränderlichen Geist; er macht den Geist des Volkes zu seinem Geist. Den Guten ist er gut; den Nicht-Guten ist er auch gut. Den Aufrichtigen ist...

Tao Te Ching Chapter 48 – 忘知 (道德經 第48章)

Tao Te Ching Kapitel 48 – Wissen vergessen (道德經...

Paul Peng

Wer sich dem Lernen widmet, sucht von Tag zu Tag sein Wissen zu mehren; wer sich dem Dao widmet, sucht von Tag zu Tag sein Tun zu mindern. Er mindert...

Tao Te Ching Kapitel 48 – Wissen vergessen (道德經...

Paul Peng

Wer sich dem Lernen widmet, sucht von Tag zu Tag sein Wissen zu mehren; wer sich dem Dao widmet, sucht von Tag zu Tag sein Tun zu mindern. Er mindert...

Tao Te Ching Chapter 47 – 鑑远 (道德經 第47章)

Tao Te Ching Kapitel 47 – Die Weitsicht (道德經 第47章)

Paul Peng

Ohne seinen eigenen Vorhof zu verlassen, versteht man alles, was unter dem Himmel geschieht; ohne aus seinem Fenster zu schauen, sieht man den Dao des Himmels. Je weiter man sich...

Tao Te Ching Kapitel 47 – Die Weitsicht (道德經 第47章)

Paul Peng

Ohne seinen eigenen Vorhof zu verlassen, versteht man alles, was unter dem Himmel geschieht; ohne aus seinem Fenster zu schauen, sieht man den Dao des Himmels. Je weiter man sich...

Tao Te Ching Chapter 46 – 倶欲 (道德經 第46章)

Tao Te King Kapitel 46 – Verlangen und Begehren...

Paul Peng

Wenn das Dao in der Welt herrscht, werden schnelle Pferde zurückgeschickt, um Mistkarren zu ziehen. Wenn das Dao missachtet wird, züchten Kriegspferde in den Grenzgebieten. Es gibt kein größeres Unglück...

Tao Te King Kapitel 46 – Verlangen und Begehren...

Paul Peng

Wenn das Dao in der Welt herrscht, werden schnelle Pferde zurückgeschickt, um Mistkarren zu ziehen. Wenn das Dao missachtet wird, züchten Kriegspferde in den Grenzgebieten. Es gibt kein größeres Unglück...

Tao Te Ching Chapter 45 – 洪德 (道德經 第45章)

Tao Te Ching Kapitel 45 – Die größte Tugend (道德...

Paul Peng

Große Vollkommenheit scheint mangelhaft, doch ihr Nutzen erschöpft sich nie. Große Fülle scheint leer, doch ihr Nutzen ist unerschöpflich. Große Geradheit scheint gekrümmt; große Geschicklichkeit scheint ungeschickt; große Eloquenz scheint...

Tao Te Ching Kapitel 45 – Die größte Tugend (道德...

Paul Peng

Große Vollkommenheit scheint mangelhaft, doch ihr Nutzen erschöpft sich nie. Große Fülle scheint leer, doch ihr Nutzen ist unerschöpflich. Große Geradheit scheint gekrümmt; große Geschicklichkeit scheint ungeschickt; große Eloquenz scheint...