Lie Xian Zhuan — 商丘子胥 (Shangqiu Zixu)
Paul PengPartager
Lie Xian Zhuan — 商丘子胥 (Shangqiu Zixu)
列仙传·商丘子胥
Original Chinese 原文
Shangqiu Zixu était originaire de Gaoyi et aimait élever des porcs et jouer du yu. À soixante-dix ans, il ne s'était pas marié, mais ne paraissait pas âgé. Les habitants du comté le trouvaient remarquable et le suivaient pour apprendre le Dao et les secrets de l'immortalité taoïste, lui demandant ses fondamentaux. Il disait qu'il suffisait de manger du zhu et des racines de changpu, et de boire de l'eau ; en faisant cela, on n'aurait ni faim ni vieillirait. Il fut vu traversant le monde pendant plus de trois cents ans. Les nobles et les familles riches en entendirent parler, le prirent et le consommèrent, mais ne purent continuer même une année entière avant d'arrêter — manquant la dévotion patiente que l'alchimie interne taoïste exige. Ils dirent qu'il devait y avoir des techniques cachées. Pourtant, la vérité était simple : comme l'enseignement taoïste l'affirme, l'individu éclairé exploite l'énergie pure par la constance, non par l'ingéniosité.
Original Chinese 原文
Shangqiu vivait dans la solitude, cachant de merveilleuses techniques. Quand il avait soif, il buvait l'eau d'une source froide ; quand il avait faim, il mangeait les racines de changpu et de zhu. Jouant du yu tout en gardant les porcs, il se distinguait comme une figure extraordinaire. Ayant le Dao en abondance et sans désirs, il trouvait la joie dans cette journée sans fin.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →