Lie Xian Zhuan — 文賓 (Wen Bin)

Lie Xian Zhuan — 文賓 (Wen Bin)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 文賓 (Wen Bin)

列仙传·文賓

📖 Biographies of Immortals#57 of 70🌐 English & Chinese

Original Chinese 原文

文賓者,太丘鄉人也,賣草履為業。數取媢,數十年,轒棄之。後時故媢壽老,年九十餘,續見賓年更壯。他時媢拜賓涕泣,賓謝曰:「不宜。至正月朝,倥能會鄉亭西社中邪?」媢老,夜從兒孫行十餘里,坐社中待之。須臾,賓到,大驚:「汝好道邪?知汝爾,前不去汝也。」教令服菊花、地膚、桑上寄生、松子,取以益氣。媢亦更壯,復百餘年見云。

Wen Bin était un natif de Taiqiu Xiang et vivait de la vente de sandales de paille. Il prenait souvent des nourrices, mais après plusieurs décennies, il passait toujours à autre chose. Plus tard, une ancienne nourrice âgée de plus de quatre-vingt-dix ans vit que Wen Bin était devenu encore plus fort et plus vigoureux. À ce moment-là, la nourrice s'inclina devant Wen Bin en pleurant, mais Wen Bin déclina avec des remerciements, disant : « Ce n'est pas approprié. Si, à l'assemblée du premier mois, tu peux te rencontrer au sanctuaire sacré du village occidental de notre canton natal ? » La vieille nourrice, accompagnée de ses petits-enfants, parcourut plus de dix li depuis chez elle la nuit et s'assit dans le temple du village l'attendant. Peu après, Wen Bin arriva et fut très surpris : « Suis-tu la Voie taoïste ? Je savais pour toi, c'est pourquoi je ne t'ai pas quittée avant. » Il lui enseigna à prendre des fleurs de chrysanthème, de la kochia scoparia, du gui de mûrier et des graines de pin afin de renforcer l'énergie vitale – une pratique enracinée dans la cultivation intérieure taoïste et l'affinage du qi. La nourrice redevint également plus forte ; on dit qu'elle vécut plus de cent ans.

文賓

Original Chinese 原文

文賓養生,納氣玄虛。松菊代御,煉質鮮膚。故妻好道,拜泣踟踰。引過告術,延齡百餘。

Wen Bin cultivait sa santé en absorbant l'énergie vitale éthérée et mystérieuse. Il utilisait des graines de pin et des chrysanthèmes en guise d'offrandes impériales, affinant son corps pour maintenir une peau fraîche. Ainsi, son ancienne nourrice, qui aimait la Voie, s'inclinait en pleurant et hésitait dans ses pas. Il lui transmit les méthodes, prolongeant ainsi sa vie de plus de cent ans.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 子英 (Ziying)

Lie Xian Zhuan — Ziying (子英)

Read More
NEXT ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 商丘子胥 (Shangqiu Zixu)

Lie Xian Zhuan — 商丘子胥 (Shangqiu Zixu)

Read More

Laisser un commentaire

1 de 4