Heshang Gong Chapter 19 – 還淳 (Returning to Simplicity)

Heshang Gong Chapitre 19 – 還淳 (Retourner à la Simplicité)

Paul Peng

Heshang Gong Chapitre 19 – 還淳 (Retour à la Simplicité)

老子河上公章句 · 第19章 · Commentaire de Heshang Gong sur Laozi

📖 Écriture taoïste🖋 Heshang Gong (河上公)🔢 Chapitre 19 sur 81🌐 Anglais & Chinois

Heshang Gong Chapter 19 - Returning to Simplicity - Chinese ink painting

Section 1 — 第1节

Original Chinese絕聖絕聖制作,反初守元。五帝垂象,倉頡作書,不如三皇結繩無文。棄智,棄智慧,反無為。民利百倍。農事修,公無私。絕仁棄義,絕仁之見恩恵,棄義之尚華言。民復孝慈。德化淳也。絕巧棄利,絕巧者,詐偽亂真也。棄利者,塞貪路閉權門也。盜賊無有。上化公正,下無邪私。此三者,謂上三事所棄絕也。以為文不足,以為文不足者,文不足以教民。故令有所屬。當如下句。見素抱樸,見素者,當抱素守真,不尚文飾也。抱樸者,當見其篹樸,以示下,故可法則。少私寡欲。少私者,正無私也。寡欲者,當知足也。

Abandonne la sagesse et rejette ses institutions, retourne à l'origine et préserve le primordial. Les Cinq Empereurs ont établi des précédents et Cangjie a créé l'écriture, mais ils n'étaient pas aussi bons que les Trois Souverains qui nouaient des cordes et n'avaient pas de caractères écrits. Abandonne la sagesse — abandonne l'intelligence, reviens à la non-action. Le peuple en bénéficierait cent fois — l'agriculture est cultivée, le fonctionnaire n'a pas d'intérêts privés. Abandonne la bienveillance et délaisse la droiture — coupe l'apparence de bonté dans la bienveillance, abandonne la préférence pour les mots éloquents dans la droiture. Le peuple redeviendra filial et bienveillant — c'est le résultat d'une influence morale pure. Abandonne l'habileté et délaisse le profit — abandonner l'habileté signifie éliminer la tromperie et la fausseté qui confondent la vérité ; délaisser le profit, c'est bloquer le chemin de la cupidité et fermer la porte du pouvoir. Il n'y aura ni voleurs ni brigands — lorsque le dirigeant est juste et moral, il n'y a pas de personnes méchantes ou égoïstes en dessous. Ces trois choses se réfèrent aux trois sujets mentionnés ci-dessus qui ont été abandonnés, et sont considérées comme insuffisantes en tant que culture seule — la culture ne suffit pas à éduquer le peuple ; par conséquent, il est nécessaire d'avoir quelque chose vers quoi se tourner pour se guider. Vois la simplicité et embrasse la simplicité — voir la simplicité signifie maintenir la simplicité et préserver l'authenticité, sans accorder de valeur à l'embellissement littéraire ; embrasser la simplicité signifie faire preuve de sincérité et de simplicité afin de donner l'exemple aux personnes d'en bas, devenant ainsi un modèle à suivre. Réduis l'égoïsme et minimise les désirs — avoir peu d'égoïsme signifie être droit et désintéressé ; avoir peu de désirs signifie connaître le contentement.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Heshang Gong Chapter 75 – 貪損 (Loss from Greed)

Heshang Gong Chapitre 75 – 貪損 (La perte due à la cupidité)

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4