Yu Zi (鬻子) Chapter 9 — 禹政第六 (Yu's Administration)

Yu Zi (鬻子) Chapter 9 — 禹政第六

Paul Peng

Yu Zi (鬻子) — Chapter 9

禹政第六 · Sixth Chapter on Yu's Administration · Bilingual Edition

📖 Taoist Classic 🖋 Yu Zi (鬻子) 🔢 Chapter 9 🌐 English & Chinese

Yu Zi Chapter 9 — Yu the Great and His Seven Ministers

Key Insight

Yu the Great did not govern alone — he governed through seven worthy ministers, including the legendary Gao Yao. This is the Taoist model of wu wei (non-action) in practice: the sage ruler achieves order not by personal force, but by surrounding himself with virtue, allowing the Dao to flow through capable hands.


Original Chinese — 中文原文

禹之治天下也,得皋陶,得杜子業,得既子,得施子黯,得季子甯,得然子堪,得輕子玉。得七大夫以佐其身,以治天下,以天下治。

English Translation

When Yu ruled the world, he gained Gao Yao, Du Ziyi, Ji Zi, Shi Zian, Ji Zining, Ran Zikan, and Qingzi Yu. He gained seven great ministers to assist his person, to govern the world, and thus the world was governed.

This brief but powerful passage encapsulates the Taoist ideal of governance through worthy men. Yu does not claim personal credit — the world is governed because the right people are in place. This reflects the yin and yang balance of ruler and minister: the ruler provides the overarching vision, the ministers provide the active force.

Gao Yao, the first named minister, was revered in ancient China as the ideal judge and administrator — a figure whose wisdom in law and governance embodied the five elements of balanced rule. For Laozi, this model — where the ruler steps back and worthy officials step forward — is the highest expression of sage governance, rooted in the origin and development of Taoism as a tradition of natural order.


Library Resources — 底本

底本:《守山閣叢書》本《鬻子、尹文子、慎子、公孫龍子、人物志》:禹政第六《正統道藏》本《鬻子》《墨海金壺》本《洛陽牡丹記、揚州芍藥譜、范村梅譜、菌譜、鬻子》

Primary sources include the Shoushanige Congshu edition, the Zhengtong Daozang (Taoist Canon) edition, and the Mohaijinju edition.


Primary Sources: Chinese Text Project (ctext.org) · 《守山閣叢書》· 《墨海金壺》· 《正統道藏》· Site content copyright 2006–2026. When quoting or citing, please link to the corresponding page.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 10 — 湯政天下至紂第七 (Tang's Rule)

Yu Zi (鬻子) Chapter 10 — 湯政天下至紂第七

Read More
NEXT ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 8 — 數始五帝治天下第七 (Numbered Account)

Yu Zi (鬻子) Chapter 8 — 數始五帝治天下第七

Read More

Laisser un commentaire

1 de 4