Heshang Gongs Kommentar, Kapitel 23 – 虛無 (Leere und Nichts)
Paul PengAktie
Heshang Gong Kapitel 23 – 虛無 (Leere und Nichts)
老子河上公章句 · 第23章 · Heshang Gongs Kommentar zu Laozi
Abschnitt 1 – 第1节
Wenige Worte sind natürlich – Xiyan bedeutet, die Rede zu lieben; die Rede zu lieben ist der Weg der Natur. Daher währt ein heftiger Wind nicht den Morgen über und ein plötzlicher Regen nicht den ganzen Tag – Piaofeng bedeutet starker Wind; Zouyu bedeutet starker Regen; was intensiv ist, kann nicht lange dauern, und was gewalttam ist, kann nicht bestehen. Wer tut dies? Himmel und Erde – Shu bedeutet wer; wer verursacht diesen heftigen Wind und starken Regen? Es ist, was Himmel und Erde tun. Himmel und Erde können immer noch nicht lange bestehen – sie können nicht bis zum Morgen oder Abend dauern. Wie viel weniger können dies Menschen tun? Himmel und Erde, als die göttlichsten, vereinen sich, um heftige Winde und starke Regenfälle zu erzeugen, können sie aber dennoch nicht von morgens bis abends andauern lassen – wie viel weniger können Menschen plötzliche und gewaltsame Ergebnisse erzielen? Daher sollten diejenigen, die gemäß dem Dao handeln – Cong bedeutet tun; menschliche Handlungen sollten wie die Stille des Dao sein und nicht wie heftige Winde oder plötzliche Regenfälle. Diejenigen, die dem Dao folgen, sind mit ihm vereint – Daozhe bedeutet diejenigen, die das Dao lieben; jemand, der mit dem Dao vereint ist, soll in Harmonie mit dem Dao sein. Diejenigen, die Tugend besitzen, sind mit der Tugend vereint – Dezhe bedeutet diejenigen, die Tugend lieben; jemand, der mit der Tugend vereint ist, soll in Harmonie mit der Tugend sein. Diejenigen, die verlieren, sind mit dem Verlust vereint – Shi bedeutet, sich auf sich selbst zu verlassen und dadurch andere zu verlieren; jemand, der mit dem Verlust vereint ist, soll in Harmonie mit dem Verlust sein. Diejenigen, die mit dem Dao vereint sind, freut sich das Dao ebenfalls, sie zu empfangen. Diejenigen, die mit der Tugend vereint sind, freut sich die Tugend ebenfalls, sie zu empfangen.
Abschnitt 2 – 第2节
Diejenigen, die mit dem Verlust vereint sind, freut sich der Verlust ebenfalls, sie zu empfangen – wer im Einklang mit dem Verlust ist, wird der Verlust auch gerne nehmen. Wenn Vertrauen unzureichend ist – das Vertrauen des Herrschers ist für das Volk nicht ausreichend; dann wird das Volk dem Herrscher mit Misstrauen begegnen. Es fehlt an Glauben. Das bedeutet, dass die Dinge auf natürliche Weise zu ihrer Art zurückkehren – gleiche Klänge antworten einander, und ähnliche Energien suchen einander. Wolken folgen dem Drachen, Winde folgen dem Tiger, Wasser fließt abwärts, Feuer bewegt sich zur Trockenheit hin – all dies sind Beispiele natürlicher Arten.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →