Tao Te Ching Kapitel 65 – Einfache Tugend (道德经 第65章)
Paul PengAktie
Tao Te King — Kapitel 65: Reine unvermischte Vortrefflichkeit
道德经 第六十五章 · 淳德 · Lao Tzu · Bilingual Edition with Classical Commentaries
Originaltext — 原文
Englische Übersetzung — James Legge
Die Alten, die ihre Geschicklichkeit in der Ausübung des Dao zeigten, taten dies nicht, um die Menschen zu erleuchten, sondern um sie einfach und unwissend zu machen.
Die Schwierigkeit, die Menschen zu regieren, entsteht daraus, dass sie viel Wissen besitzen. Wer versucht, einen Staat mit seiner Weisheit zu regieren, ist eine Geißel für ihn; während der, der dies nicht versucht, ein Segen ist. Wie in Kapitel 57 gezeigt, je mehr Gesetze und kluge Maßnahmen, desto mehr Unordnung – der Weise regiert, indem er nicht regiert.
Wer diese beiden Dinge kennt, findet in ihnen auch sein Vorbild und seine Regel. Die Fähigkeit, dieses Vorbild und diese Regel zu kennen, macht das aus, was wir die geheimnisvolle Vortrefflichkeit eines Herrschers nennen. Tief und weitreichend ist solch geheimnisvolle Vortrefflichkeit, die ihren Besitzer in der Tat als Gegenteil zu anderen zeigt, sie aber zu einer großen Übereinstimmung mit ihm führt.
✦ Schlüsselerkenntnis
Kapitel 65 macht eine Aussage, die moderne Leser überrascht: Die alten Weisen versuchten nicht, die Menschen zu erleuchten – sie hielten sie einfach. Dies ist kein Aufruf zur Unterdrückung, sondern eine Warnung vor den Gefahren der Klugheit. Wenn Menschen zu viel Wissen haben, werden sie schwierig zu regieren – nicht weil Wissen schlecht ist, sondern weil Klugheit List erzeugt und List Konflikte erzeugt. Der Herrscher, der durch Weisheit regiert, drängt seine eigenen Muster auf; der Herrscher, der nicht durch Weisheit regiert, lässt die natürliche Ordnung walten. Dies ist die geheimnisvolle Tugend: tief, weitreichend, der Welt entgegengesetzt, und doch alle zu großer Eintracht führend.
Klassische Kommentare — 古典注释
王弼注 Wang Bis Kommentar
Wang Bi argumentiert, dass alte Praktizierende des Dao die Menschen nicht erleuchteten, sondern sie einfach hielten. Mit Klugheit zu regieren ist ein Fluch; ohne Klugheit zu regieren ist ein Segen. Diese beiden zu kennen ist das Modell der geheimnisvollen Tugend, die tief und weitreichend ist – sie führt zu großer Übereinstimmung.
河上公注 Heshang Gongs Kommentar
Heshang Gong sagt, alte Herrscher des Dao lehrten die Menschen keine Klugheit, sondern hielten sie einfach. Ein Herrscher, der durch Weisheit regiert, schadet dem Staat; einer, der ohne Weisheit regiert, segnet ihn. Diese geheimnisvolle Tugend ist tief und weitreichend.
About the Author
Paul Peng
Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.
Read his full story →