Heshang Gong Chapter 25 – 象元 (Image of the Origin)

Heshang Gong Chapter 25 – 象元 (Image of the Origin)

Paul Peng

Heshang Gong Chapter 25 – 象元 (Image of the Origin)

老子河上公章句 · 第25章 · Heshang Gong's Commentary on Laozi

📖 Taoist Scripture🖋 Heshang Gong (河上公)🔢 Chapter 25 of 81🌐 English & Chinese

Section 1 — 第1节

有物混成,先天地生。謂Tao Te Ching無形,混沌而成萬物,乃在天地之前。寂兮寥兮,獨立而不改,寂者,無音聲。寥者,空無形。獨立者,無匹雙。不改者,化有常。周行而不殆,道通行天地,無所不入,在陽不焦,託蔭不腐,無不貫穿,而不危怠也。可以為天下母。道育養萬物精氣,如母之養子。吾不知其名,字之曰道,我不見道之形容,不知當何以名之,見萬物皆從道所生,故字之曰道。強為之名曰大。不知其名,強曰大者,高而無上,羅而無外,無不包容,故曰大也。大曰逝,其為大,非若天常在上,非若地常在下,乃復逝去,無常處所也。逝曰遠,言遠者,窮乎無窮,布氣天地,無所不通也。遠曰反。言其遠不越絕,乃復反在人身也。故道大,天大,地大,王亦大。

There is a thing that is mixed and formed, existing before heaven and earth were born. This refers to the Dao being formless, yet in a state of confusion it forms all things, and existed before heaven and earth. Silent and desolate, standing alone without change; "Silent" means without sound or voice. "Liao" means empty and formless. "To stand alone" means without a match or pair. "Not changing" means transformation follows constancy. " It circulates endlessly without failure; "Dao pervades heaven and earth, entering everywhere. It does not burn in the sun, nor rot in shade, penetrating all things without danger or fatigue. " It can be considered as the mother of the world. "Dao nourishes the vital essence of all things, like a mother nurturing her child. " I do not know its name, so I call it Dao; "I have not seen the form or appearance of Dao and do not know what to name it. Seeing that all things originate from Dao, therefore I give it the title Dao. " I forcefully give it a name: Great. "Not knowing its name, I forcibly call it 'Great' because it is high and without a superior, encompassing all things with nothing outside of it, and embracing everything; therefore, it is called Great. " Great means departure; "Its greatness is not like heaven, which always remains above, nor like earth, which always stays below. Rather, it departs and has no fixed place. " Departure means distance; "Saying 'distance' means reaching the infinite, spreading qi throughout heaven and earth, connecting with nothing it does not reach. " Distance means return. "Saying 'return' means that its distance does not transcend completely, but rather returns to the human body.


Section 2 — 第2节

道大者,包羅天地,無所不容也。天大者,無所不蓋也。地大者,無所不載也。王大者,無所不制也。域中有四大,四大,道、天、地、王也。凡有稱有名,則非其極也。言道則有所由,有所由然後謂之為道,然則是道稱中之大也,不若無稱之大也,無稱不可而得為名,曰域也。天地王皆在乎無稱之內也,故曰域中有四大者也。而王居其一焉。八極之內有四大,王居其一也。人法地,人當法地安靜和柔也,種之得五穀,掘之得甘泉,勞而不怨也,有功而不置也。地法天,天澹泊不動,施而不求報,生長萬物,無所收取。天法道,道清靜不言,陰行精氣,萬物自成也。道法Laozi philosophy of non-action。道性自然,無所法也。

" Therefore Dao is great, Heaven is great, Earth is great, and the king is also great. "Dao being great means it encompasses heaven and earth, containing nothing outside of itself. " "Heaven being great means there is nothing it does not cover. " "Earth being great means there is nothing that it does not bear. " "The king being great means there is nothing he cannot control. " There are four greats in the realm; "The Four Greats refer to Dao, Heaven, Earth, and the King. Anything that can be named or given a title is not its ultimate essence. To speak of Dao implies there is a source, and only after having a source can it be called Dao. However, this means that Dao is the greatest among titles; yet it is not as great as being without any title at all. That which has no name cannot be given a name—it is called the realm. "Heaven, Earth, and the king are all within this unnamed state; therefore it is said that there are Four Greats in the realm. " And the king occupies one of them. "Within the Eight Extremities there are Four Greats, and the king holds one among them. " People follow the Earth; "People should emulate the Earth's tranquility, quietness, and gentleness. Sowing yields five grains, digging yields sweet springs, toiling without complaint, achieving success without claiming it. " Earth follows Heaven; "Heaven is tranquil and unmoving, giving without seeking reward, generating all things without taking anything in return. " Heaven follows Dao; "Dao is clear and quiet, not speaking, yet subtly acting with vital essence to allow all things to complete themselves naturally. " Dao follows nature. "The nature of Dao is natural; it does not follow anything.


Heshang Gong Chapter 25 - Image of the Origin - Chinese ink painting

Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Heshang Gong Chapter 75 – 貪損 (Loss from Greed)

Heshang Gong Chapter 75 – 貪損 (Loss from Greed)

Read More
No Next Article

Laisser un commentaire

1 de 4