Ma Dan — Jin state official and Taoist immortal who vanished in a whirlwind, from the Lie Xian Zhuan Biographies of Immortals

Lie Xian Zhuan – Ma Dan

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 馬丹 (Ma Dan)

列仙传·馬丹 · Biographie #20 von 70

📖 Biografien der Unsterblichen #20 von 70 🌐 Englisch & Chinesisch ✍️ Paul Peng

原文

馬丹者,晋耿之人也。當文侯時,為大夫。至獻公時,復為幕府正。獻公滅耿,殺恭太子,丹乃去。至趙宣子時,乘安車入晋都,候諸大夫。靈公欲仕之,逢不以禮,有迅風發屋,丹入回風中而去。北方人尊而祀之。

Ma Dan stammte aus Jin Geng. Zur Zeit des Marquis Wen diente er als hoher Beamter. Zur Zeit von König Xian wurde er erneut Oberbefehlshaber des Militärbüros. Als König Xian Jin Geng zerstörte und Kronprinz Gong tötete, legte Dan sein Amt nieder. Dieser prinzipientreue Rückzug von einem korrupten Hof stellt Ma Dan in dieselbe Tradition wie Jie Zitui, seinen Zeitgenossen im Lie Xian Zhuan, der sich ebenfalls weigerte, Herrschern zu dienen, die die moralische Ordnung verletzten.

Zur Zeit von Zhao Xuanzi reiste er in einer bequemen Kutsche in die Hauptstadt von Jin und wartete auf die hohen Beamten. König Ling wollte ihn in ein Amt berufen, behandelte ihn jedoch nicht mit den gebührenden Riten; plötzlich riss ein heftiger Wind das Dach ab, und Dan trat in den Wirbelwind ein und verschwand. Die Menschen im Norden verehrten ihn und errichteten Schreine, um ihn anzubeten. Dieser Akt des göttlichen Abschieds durch Wind – ein klassisches taoistisches Motiv der Transzendenz – erinnert an die Biografie von Wu Guang (務光), einem anderen Unsterblichen im Lie Xian Zhuan, der eine politische Ernennung ablehnte und den Weg des Dao wählte.

馬丹 Ma Dan — Taoistischer Unsterblicher aus Lie Xian Zhuan

赞词

馬丹官晋,與時污隆。事文去獻,顯沒不窮。密網將設,從禮迅風。杊然獨上,絕跡玄宮。

Ma Dan diente in Jin, stieg und fiel mit den Zeiten. Er diente Wen, verließ aber Xian; sein Ruhm und seine Obskurität kannten keine Grenzen. Als ein dichtes Netz gespannt werden sollte, folgte er den Riten und verschwand im plötzlichen Wind. Er stieg geheimnisvoll allein auf und hinterließ keine Spur im himmlischen Palast.

Das Lie Xian Zhuan (列仙传, Biografien der Unsterblichen) stellt Ma Dan als eine Figur dar, deren Unsterblichkeit untrennbar mit seiner moralischen Urteilsfähigkeit verbunden war – seiner Fähigkeit zu erkennen, wann ein Herrscher das Recht auf seine Dienste verwirkt hatte, und entsprechend zu handeln. Die Schreinanbetung, die seinem Abschied folgte, spiegelt das umfassendere Muster wider, das in der Entstehung taoistischer Lehren dokumentiert ist, in dem historische Persönlichkeiten von außergewöhnlicher Tugend allmählich in die taoistische sakrale Landschaft als Objekte populärer Verehrung aufgenommen wurden. Seine Biografie im Lie Xian Zhuan steht neben der von Laozi und anderen grundlegenden Persönlichkeiten als Beweis dafür, dass taoistische Unsterblichkeit nicht als übernatürliches Geschenk, sondern als natürliche Folge eines Lebens in perfekter Übereinstimmung mit dem Dao verstanden wurde.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 玄俗 (Xuansu)

Lie Xian Zhuan — Mystik

Read More
No Next Article

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4