Lie Xian Zhuan — 簫史 (Xiao Shi)

Lie Xian Zhuan – 蕭史 (Xiao Shi)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 簭史 (Xiao Shi)

列仙传·簭史

📖 Biografien der Unsterblichen#35 von 70🌐 Englisch & Chinesisch

原文 Original Chinese

簭史者,秦穆公时人也。善吹簭,能致孔雀白鹤于庭。穆公有女,字弄玉,好之,公遂以女妻焉。日教弄玉作凤鸣,居数年,吹似凤声,凤凰来止其屋。公为作凤台,夫妇止其上,不下数年。一旦,皆随凤凰飞去。故秦人为作凤女祠于雍宫中,时有簭声而已。

Xiao Shi war eine Person aus der Zeit des Herzogs Mu von Qin. Er war gut darin, die Xiao zu spielen und konnte Pfauen und weiße Kraniche in seinen Hof locken. Herzog Mu hatte eine Tochter namens Nongyu, die ihn mochte; so verheiratete der Herzog seine Tochter mit Xiao Shi. Jeden Tag lehrte er Nongyu, den Schrei eines Phönix nachzuahmen, und nach mehreren Jahren klang ihr Spiel wie das eines Phönix; so kam ein Phönix und setzte sich auf ihr Haus. Der Herzog baute ihnen eine Phönixterrasse, wo das Paar mehrere Jahre lang blieb, ohne herabzusteigen. Eines Tages flogen sie beide mit dem Phönix davon. Deshalb bauten die Menschen von Qin einen Schrein für Lady Feng im Yong-Palast, und von Zeit zu Zeit war nur der Klang der Xiao zu hören.

Xiao Shi steht an der Spitze einer Reihe unsterblicher Musiker im Lie Xian Zhuan. Wang Ziqiao spielte die Sheng, um den Schrei des Phönix nachzuahmen, bestieg den Berg Songgao, bevor er auf einem weißen Kranich in den Himmel ritt – die Parallele zu Xiao Shi ist unverkennbar. Qin Gao spielte zwei Jahrhunderte lang die Guqin, bevor er auf einem roten Karpfen in den Fluss hinabstieg, während Kou Xian vom Tod zurückkehrte, um die fünfsaitige Zither am Stadttor zu spielen. In jedem Fall ist Musik keine Unterhaltung, sondern eine Frequenz, die die sterbliche und unsterbliche Welt verbindet.

Was Xiao Shis Geschichte unter den unsterblichen Biographien einzigartig macht, ist, dass sein Aufstieg geteilt war – er verließ die Welt nicht allein, sondern nahm Nongyu mit. Dies erinnert an die Begegnung der Zwei Töchter von Jiang Fei, deren kurzer Auftritt am Han-Fluss nur Staunen und eine leere Hand hinterließ – beide Geschichten erinnern uns daran, dass das Göttliche, wenn es die menschliche Welt berührt, immer eine Spur hinterlässt: einen Schrein, einen Klang, eine Erinnerung. Wie Ren Guang, der vom Huanti-Berg in die Wolken schwebte, war Xiao Shis Abschied kein Ende, sondern ein Abschluss – die letzte Note eines Liedes, das in dem Moment begann, als er die Xiao zum ersten Mal an seine Lippen setzte.

簭史

原文 Original Chinese

簭史妙吹,凤雀舞庭。崴氏好合,乃习凤声。遂攀凤翅,参翳高冥。女祠寄想,遗音载清。

Xiao Shis geschicktes Spiel auf der Xiao ließ Phönixe und Pfauen im Hof tanzen. Prinzessin Ying liebte ihn, also übte sie, den Klang eines Phönix nachzuahmen. So kletterten sie auf die Flügel des Phönix und schwebten zusammen in den hohen Himmel. Der Schrein für die Dame birgt Erinnerungen, und ihre verbleibende Musik hallt weiterhin klar wider.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 任光 (Ren Guang)

Lie Xian Zhuan – 任光 (Ren Guang)

Read More
NEXT ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 祝雞翁 (Zhu Jiweng)

Lie Xian Zhuan — Zhu Jiweng (Der Hühner segnende Alte)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4