Heshang Gong Chapter 35 – 仁德 (Benevolent Virtue)

Heshang Gong Chapter 35 – 仁德 (Benevolent Virtue)

Paul Peng

Heshang Gong Chapter 35 – 仁德 (Benevolent Virtue)

老子河上公章句 · 第35章 · Heshang Gong's Commentary on Laozi

📖 Taoist Scripture🖋 Heshang Gong (河上公)🔢 Chapter 35 of 81🌐 English & Chinese

Heshang Gong Chapter 35 - Benevolent Virtue - Chinese ink painting

Section 1 — 第1节

Original Chinese

執大象,天下往。執,守也。象,道也。聖人守大道,則天下萬民移心歸往之也。治身則天降神明,往來於己也。往而不害,安、平、太。萬民歸往而不傷害,則國家安寧而致太平矣。治身不害神明,則身安而大壽也。樂與麻,過客止,麻,美也。過客,一也。人能樂美於道,則一留止也。一者,去盈而處虛,忽忽如過客。道之出口,淡乎其無味,道出入於口,淡淡非如五味有酸鹹苦甘辛也。視之不足見,足,得也。道無形,非若五色有青黃赤白黑可得見也。聽之不足聞,道非若五音有宮商角徵羽可得聽聞也。用之不足既。既,盡也。謂用道治國,則國安民昌。治身則壽命延長,無有既盡之時也。

Grasping the great image, all under heaven will go to it. Zhi means "to hold" or "to observe." Xiang refers to the Dao. When a sage ruler observes the great Dao, then all the people under heaven will shift their hearts and turn toward him. If one cultivates oneself, Heaven will bestow divine wisdom, which comes and goes within oneself. Going without causing harm — this is peace, tranquility, and ultimate harmony. If the people all turn toward it without being harmed, then the state will be peaceful and attain great peace. If one cultivates oneself without harming divine wisdom, then one's body will be at peace and enjoy a long life. Pleasure and delicacies attract passing travelers to stop; E means "delicious" or "beautiful." Passing travelers refer to one person. If a person can find joy and beauty in the Dao, then he will remain and stay. One refers to someone who removes fullness and resides in emptiness, passing by like a transient traveler. The Dao when spoken of is tasteless and bland; when the Dao enters or leaves through the mouth, it is faint and not like the five flavors — sour, salty, bitter, sweet, pungent. Looking at it, one cannot see it clearly; Zu means "to obtain" or "to fully grasp." The Dao has no form and is not like the five colors — blue, yellow, red, white, black — that can be clearly seen. Listening to it, one cannot hear it fully; the Dao is not like the five musical notes — gong, shang, jue, zhi, yu — that can be heard. Using it, there will never be an end to its benefits. Ji means "to exhaust" or "to finish." Using the Dao to govern a state, then the country will be peaceful and the people prosperous. Cultivating oneself leads to an extended life span with no time of exhaustion or end.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Heshang Gong Chapter 34 – 任成 (Letting Things Fulfill)

Heshang Gong Chapter 34 – 任成 (Letting Things Fulfill)

Read More
NEXT ARTICLE
Heshang Gong Chapter 36 – 微明 (Subtle Light)

Heshang Gong Chapter 36 – 微明 (Subtle Light)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4