Yu Zi (鬻子) Chapter 3 — 貴道五帝三王周政乙第五 (Valuing the Way)

Yu Zi (鬻子) Chapter 3 — 貴道五帝三王周政乙第五

Paul Peng

Yu Zi (鬻子) — Chapter 3

貴道五帝三王周政乙第五 · Valuing the Dao: Five Emperors, Three Kings, and Zhou Governance · Bilingual Edition

📖 Taoist Classic 🖋 Yu Zi (鬻子) 🔢 Chapter 3 🌐 English & Chinese

Yu Zi Chapter 3 — Valuing the Dao: Five Emperors and Zhou Governance

Key Insight

The Five Emperors governed through the Dao — their way was clear and bright as the sun and moon, replacing darkness with light. Yu Zi teaches that a ruler who follows this path without deviation achieves lasting stability across ten thousand generations.


Original Chinese — 中文原文

昔之帝王所以為明者,以其吏也。昔之君子,其所以為功者,以其民也。力生於神,而功最於吏,福歸於君。昔者五帝之治天下也,其道昭昭若日月之明然,若以晝代夜然。故其道首首然,萬世為福、萬世為教者,唯從黃帝以下、舜禹以上而已矣。君王欲緣五帝之道而不失,則可以長久。

English Translation

The former emperors were considered wise because of their officials. The ancient gentlemen achieved success because of the people. Strength arises from the divine, and the greatest achievements are made by officials, while blessings return to the ruler.

In former times, when the Five Emperors governed the world, their way was clear and bright like the light of the sun and moon, as if replacing night with day. This is the essence of wu wei (non-action) in governance — ruling not through force but through the luminous clarity of virtue. Therefore, their way was consistent from beginning to end; those who brought blessings and teachings for ten thousand generations were only those from the Yellow Emperor downward to Shun and Yu upward.

If a king wishes to follow the way of the Five Emperors without deviation, then he may achieve lasting stability. This vision of enlightened rulership is deeply rooted in Laozi's philosophy of governance through inner virtue rather than coercion.


Library Resources — 底本

底本:《守山閣叢書》本《鬻子、尹文子、慎子、公孫龍子、人物志》:貴道五帝三王周政乙第五《正統道藏》本《鬻子》《墨海金壺》本《洛陽牡丹記、揚州芍藥譜、范村梅譜、菌譜、鬻子》

Primary sources include the Shoushanige Congshu edition, the Zhengtong Daozang (Taoist Canon) edition, and the Mohaijinju edition. Yu Zi's vision of sage governance connects to the ten classic philosophical views of Laozi and the broader history of the origin and development of Taoism.


Primary Sources: Chinese Text Project (ctext.org) · 《守山閣叢書》· 《墨海金壺》· 《正統道藏》· Site content copyright 2006–2026. When quoting or citing, please link to the corresponding page.
Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Retour au blog
PREVIOUS ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 4 — 守道五帝三王周政甲第四 (Shou Dao)

Yu Zi (鬻子) Chapter 4 — 守道五帝三王周政甲第四

Read More
NEXT ARTICLE
Yu Zi (鬻子) Chapter 2 — 大道文王問第八 (Eighth Inquiry of King Wen on the Great Dao)

Yu Zi (鬻子) Chapter 2 — 大道文王問第八

Read More

Laisser un commentaire

1 de 4