Lie Xian Zhuan — 崔文子 (Cui Wenzi)

Lie Xian Zhuan — 崔文子 (Cui Wenzi)

Paul Peng

Lie Xian Zhuan — 崔文子 (Cui Wenzi)

列仙传·崔文子

📖 Biografien der Unsterblichen#40 von 70🌐 Englisch & Chinesisch

原文 Original Chinese

崔文子者,太山人也。文子世好黄老事,居潜山下,后作黄散赤丸,成石父祠,卖药都市,自言三百岁。后有疫气,民死者万计,长吏之文所请救。文拥朱幡,系黄散以徇人门。饮散者即愈,所活者万计。后去,在蜀卖黄散。故世宝崔文子赤丸黄散,实近于神焉。

Cui Wenzi stammte aus Taishan. Seine Familie war seit langem der Huang-Lao-Tradition des Taoismus zugewandt, und er lebte unterhalb des Qianshan. Er stellte gelbes Pulver und rote Pillen her, verkaufte Medizin auf dem Stadtmarkt und behauptete, dreihundert Jahre alt zu sein. Als eine Epidemie ausbrach und Zehntausende starben, kamen lokale Beamte, um um Heilung zu bitten. Wenzi hielt eine rote Flagge hoch und band gelbes Pulver daran, während er durch die Türen der Menschen zog. Diejenigen, die das Pulver tranken, wurden sofort geheilt, und Zehntausende wurden gerettet. Später ging er nach Shu, um gelbes Pulver zu verkaufen. Die Welt schätzte Cui Wenzis rote Pillen und gelbes Pulver sehr – sie waren fast wundersam.

Cui Wenzi steht in einer langen Reihe von unsterblichen Medizinherstellern im Lie Xian Zhuan. Gui Fu stellte Zimtpillen her, die noch Generationen später in Jingzhou erhältlich waren, während Ren Guang 89 Jahre lang Zinnoberpillen verkaufte, ohne erkannt zu werden. Aber Cui Wenzis Medizin wurde nicht aus Profitgründen verkauft – sie wurde in einer öffentlichen Gesundheitskrise eingesetzt, unter einer roten Flagge von Tür zu Tür getragen und allen, die sie brauchten, kostenlos gegeben.

Wie der Weinkenner, der eine Hungersnot voraussagte und die Menschen von Liang rettete, setzte Cui Wenzi sein taoistisches Wissen direkt im Dienste der Lebenden ein. Und wie Anqi Xiansheng, der tausend Jahre lang Medizin entlang des Ostchinesischen Meeres verkaufte, zog er stillschweigend weiter – und hinterließ nur die Legende seiner roten Pillen und seines gelben Pulvers.

崔文子

原文 Original Chinese

崔子得道,术兼秘奥。气疠降丧,仁心攸悼。朱幡电麾,神药捷到。一时获全,永世作效。

Cui Wenzi erreichte den Dao, seine Techniken vereinten Geheimnis und Tiefgründigkeit. Als die Pest den Tod brachte, trauerte er tief mit mitfühlendem Herzen. Die rote Flagge wie ein Blitz, göttliche Medizin schnell herbeieilend. Auf einmal rettete er viele Leben; seine Taten würden für kommende Generationen als Beispiel dienen.

Der Satz der Lobrede „ein mitfühlendes Herz“ ist der Schlüssel zu Cui Wenzis Geschichte. In der taoistischen Tradition ist Mitgefühl eine Form der kosmischen Einstimmung – der Weise spürt das Leid anderer, weil er die Grenze zwischen Selbst und Welt aufgelöst hat. Seine rote Flagge, die sich wie ein Blitz durch die Straßen bewegt, ist ein Bild des Dao in Aktion: schnell, zielstrebig, niemanden zurücklassend.


Paul Peng — Zhengyi Taoist Priest, Longhu Mountain

About the Author

Paul Peng

Paul Peng is a Zhengyi Taoist priest from Longhu Mountain, Jiangxi — the ancestral home of the Celestial Masters' tradition. Ordained at 25 after a dream from the Celestial Master, he has practiced for 25 years under Master Zeng Guangliang. He is the curator of this store, which is officially authorized by Tianshi Fu. All items are consecrated at the temple by the resident priest team.

Read his full story →
Zurück zum Blog
PREVIOUS ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 稷丘君 (Jiqiu Jun)

Lie Xian Zhuan – Jǐqiū Jūn

Read More
NEXT ARTICLE
Lie Xian Zhuan — 赤鬚子 (Chi Xuzi)

Lie Xian Zhuan – 赤鬚子 (Chi Xuzi)

Read More

Hinterlasse einen Kommentar

1 von 4