TAO TE CHING

Tao Te Ching Chapter 21

Tao Te King Kapitel 21 – Das leere Herz

Paul Peng

Tao Te Ching, Kapitel 21, Klassiker des Taoismus. Die Manifestation großer Tugend wird durch das Tao bestimmt. Als Sache ist das Tao unbestimmt und schwer fassbar. Dunkel und vage, doch...

Tao Te King Kapitel 21 – Das leere Herz

Paul Peng

Tao Te Ching, Kapitel 21, Klassiker des Taoismus. Die Manifestation großer Tugend wird durch das Tao bestimmt. Als Sache ist das Tao unbestimmt und schwer fassbar. Dunkel und vage, doch...

Tao Te Ching Chapter 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Tao Te Ching Kapitel 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Paul Peng

Wenn wir auf das Lernen verzichten, haben wir keine Probleme. Das (bereite) „Ja“ und (schmeichelhafte) „Ja“; Gering ist der Unterschied, den sie aufzeigen. Aber achten Sie auf ihre Stärken und...

Tao Te Ching Kapitel 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Paul Peng

Wenn wir auf das Lernen verzichten, haben wir keine Probleme. Das (bereite) „Ja“ und (schmeichelhafte) „Ja“; Gering ist der Unterschied, den sie aufzeigen. Aber achten Sie auf ihre Stärken und...

Tao Te Ching Chapter 19 — Returning to Simplicity, 還淳, Lao Tzu

Tao Te Ching Kapitel 19 – Rückkehr zur Einfachh...

Paul Peng

Wenn wir unsere Weisheit aufgeben und unser Wissen ablegen könnten, wäre es hundertfach besser für das Volk. Wenn wir unsere Wohltätigkeit aufgeben und unsere Gerechtigkeit ablegen könnten

Tao Te Ching Kapitel 19 – Rückkehr zur Einfachh...

Paul Peng

Wenn wir unsere Weisheit aufgeben und unser Wissen ablegen könnten, wäre es hundertfach besser für das Volk. Wenn wir unsere Wohltätigkeit aufgeben und unsere Gerechtigkeit ablegen könnten

Tao Te Ching Chapter 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Tao Te King Kapitel 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Paul Peng

Als der Große Dao (Weg oder die Methode) nicht mehr befolgt wurde, kamen Güte und Rechtschaffenheit in Mode. Dann erschienen Weisheit und Klugheit, und es folgte große Heuchelei.

Tao Te King Kapitel 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Paul Peng

Als der Große Dao (Weg oder die Methode) nicht mehr befolgt wurde, kamen Güte und Rechtschaffenheit in Mode. Dann erschienen Weisheit und Klugheit, und es folgte große Heuchelei.

Tao Te Ching Chapter 17 – 淳風 (道德經 第17章)

Tao Te Ching Kapitel 17 – Die wahre Natur (道德經 ...

Paul Peng

In der Antike wussten die Menschen nichts von ihren Herrschern. Im nächsten Zeitalter liebten und priesen sie sie. Im übernächsten fürchteten sie sie; im darauffolgenden verachteten sie sie.

Tao Te Ching Kapitel 17 – Die wahre Natur (道德經 ...

Paul Peng

In der Antike wussten die Menschen nichts von ihren Herrschern. Im nächsten Zeitalter liebten und priesen sie sie. Im übernächsten fürchteten sie sie; im darauffolgenden verachteten sie sie.

Tao Te Ching Chapter 16 – 归根 (道德經 第16章)

Tao Te Ching Kapitel 16 – Zurück zur Wurzel (道德...

Paul Peng

Der Zustand der Leere sollte auf ein Höchstmaß gebracht und der der Stille mit unermüdlicher Kraft bewahrt werden. Alle Dinge durchlaufen gleichermaßen ihre Aktivitätsprozesse, und dann sehen wir sie zu...

Tao Te Ching Kapitel 16 – Zurück zur Wurzel (道德...

Paul Peng

Der Zustand der Leere sollte auf ein Höchstmaß gebracht und der der Stille mit unermüdlicher Kraft bewahrt werden. Alle Dinge durchlaufen gleichermaßen ihre Aktivitätsprozesse, und dann sehen wir sie zu...