Tao Te Ching Kapitel 15 – 顯德 (道德經 第15章)
Die geschickten Meister des Dao in alten Zeiten erfassten mit subtiler und tiefgründiger Kenntnis seine Geheimnisse und besaßen eine solche Tiefe, dass sie dem menschlichen Verständnis entzogen war. Da sie...
Tao Te Ching Kapitel 15 – 顯德 (道德經 第15章)
Die geschickten Meister des Dao in alten Zeiten erfassten mit subtiler und tiefgründiger Kenntnis seine Geheimnisse und besaßen eine solche Tiefe, dass sie dem menschlichen Verständnis entzogen war. Da sie...
Tao Te Ching Kapitel 14 – Geheimnis preisen
Wir betrachten es und sehen es nicht, und nennen es „das Gleichförmige“. Wir hören es und hören es nicht, und nennen es „das Unhörbare“. Wir versuchen es zu begreifen und...
Tao Te Ching Kapitel 14 – Geheimnis preisen
Wir betrachten es und sehen es nicht, und nennen es „das Gleichförmige“. Wir hören es und hören es nicht, und nennen es „das Unhörbare“. Wir versuchen es zu begreifen und...
Tao Te Ching Kapitel 13 – Furcht und Ehre (道德經 ...
Gunst und Schande scheinen gleichermaßen gefürchtet zu werden; Ehre und großes Unglück scheinen als gleichwertige persönliche Zustände anzusehen. Was ist damit gemeint, wenn man so von Gunst und Schande spricht?
Tao Te Ching Kapitel 13 – Furcht und Ehre (道德經 ...
Gunst und Schande scheinen gleichermaßen gefürchtet zu werden; Ehre und großes Unglück scheinen als gleichwertige persönliche Zustände anzusehen. Was ist damit gemeint, wenn man so von Gunst und Schande spricht?
Tao Te Ching Kapitel 12 – Die Begierde zügeln (...
Zu viele Farben können die Augen blenden. Ein Wirrwarr verschiedener Geräusche kann die Ohren abstumpfen. Eine Mischung aller möglichen Aromen kann den Geschmackssinn vergiften. Häufiges Reiten kann den Geist manisch...
Tao Te Ching Kapitel 12 – Die Begierde zügeln (...
Zu viele Farben können die Augen blenden. Ein Wirrwarr verschiedener Geräusche kann die Ohren abstumpfen. Eine Mischung aller möglichen Aromen kann den Geschmackssinn vergiften. Häufiges Reiten kann den Geist manisch...
Tao Te Ching Kapitel 11 – 无用 (道德經 第11章)
Die dreißig Speichen vereinen sich im Nabenkörper; doch die Funktion des Rades beruht auf dem leeren Raum (für die Achse). Ton wird zu Gefäßen geformt; doch ihre Funktion beruht auf...
Tao Te Ching Kapitel 11 – 无用 (道德經 第11章)
Die dreißig Speichen vereinen sich im Nabenkörper; doch die Funktion des Rades beruht auf dem leeren Raum (für die Achse). Ton wird zu Gefäßen geformt; doch ihre Funktion beruht auf...
Tao Te Ching Kapitel 10 – Kann wirken (道德經 第10章)
Wenn er die geheimnisvollsten Erscheinungen (seiner Fantasie) beseitigt hat, kann er makellos sein. Kann er, indem er das Volk liebt und den Staat regiert, nicht ohne jeglichen Zweck des Handelns...
Tao Te Ching Kapitel 10 – Kann wirken (道德經 第10章)
Wenn er die geheimnisvollsten Erscheinungen (seiner Fantasie) beseitigt hat, kann er makellos sein. Kann er, indem er das Volk liebt und den Staat regiert, nicht ohne jeglichen Zweck des Handelns...


