TAO TE CHING

Tao Te Ching Chapter 21

Tao Te Ching Chapitre 21 – La vacuité de l'espr...

Paul Peng

Tao Te Ching, chapitre 21, Classique du taoïsme. La manifestation de la grande vertu est déterminée par le Tao. En tant que chose, le Tao est indistinct et insaisissable. Flou...

Tao Te Ching Chapitre 21 – La vacuité de l'espr...

Paul Peng

Tao Te Ching, chapitre 21, Classique du taoïsme. La manifestation de la grande vertu est déterminée par le Tao. En tant que chose, le Tao est indistinct et insaisissable. Flou...

Tao Te Ching Chapter 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Tao Te Ching Chapitre 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Paul Peng

Lorsque nous renonçons à apprendre, nous n'avons aucun problème. Le « oui » (prêt) et le « ouais » (flatteur) ; La différence qu'ils affichent est minime. Mais notez leurs...

Tao Te Ching Chapitre 20 – 異俗 (道德經 第20章)

Paul Peng

Lorsque nous renonçons à apprendre, nous n'avons aucun problème. Le « oui » (prêt) et le « ouais » (flatteur) ; La différence qu'ils affichent est minime. Mais notez leurs...

Tao Te Ching Chapter 19 — Returning to Simplicity, 還淳, Lao Tzu

Tao Te Ching Chapitre 19 – Retour à la Simplici...

Paul Peng

Si nous pouvions renoncer à notre sagesse et rejeter notre savoir, ce serait cent fois meilleur pour le peuple. Si nous pouvions renoncer à notre bienveillance et rejeter notre droiture

Tao Te Ching Chapitre 19 – Retour à la Simplici...

Paul Peng

Si nous pouvions renoncer à notre sagesse et rejeter notre savoir, ce serait cent fois meilleur pour le peuple. Si nous pouvions renoncer à notre bienveillance et rejeter notre droiture

Tao Te Ching Chapter 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Tao Te Ching Chapitre 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Paul Peng

Lorsque le Grand Dao (Voie ou Méthode) cessa d'être observé, la bienveillance et la droiture devinrent à la mode. (Puis) apparurent la sagesse et la perspicacité, et s'ensuivit une grande...

Tao Te Ching Chapitre 18 – 俗薄 (道德經 第18章)

Paul Peng

Lorsque le Grand Dao (Voie ou Méthode) cessa d'être observé, la bienveillance et la droiture devinrent à la mode. (Puis) apparurent la sagesse et la perspicacité, et s'ensuivit une grande...

Tao Te Ching Chapter 17 – 淳風 (道德經 第17章)

Tao Te Ching Chapitre 17 – L'esprit de pureté (...

Paul Peng

Dans les temps les plus reculés, le peuple ignorait l'existence de ses dirigeants. À l'époque suivante, il les aima et les loua. À l'époque suivante, il les craignit ; à l'époque...

Tao Te Ching Chapitre 17 – L'esprit de pureté (...

Paul Peng

Dans les temps les plus reculés, le peuple ignorait l'existence de ses dirigeants. À l'époque suivante, il les aima et les loua. À l'époque suivante, il les craignit ; à l'époque...

Tao Te Ching Chapter 16 – 归根 (道德經 第16章)

Tao Te Ching Chapitre 16 – Retour à la Racine (...

Paul Peng

L'état de vacance doit être poussé au plus haut degré, et celui de quiétude gardé avec une vigueur inlassable. Toutes choses passent par leurs processus d'activité, et nous les voyons...

Tao Te Ching Chapitre 16 – Retour à la Racine (...

Paul Peng

L'état de vacance doit être poussé au plus haut degré, et celui de quiétude gardé avec une vigueur inlassable. Toutes choses passent par leurs processus d'activité, et nous les voyons...